TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA DE AFILIADOS

Estos Términos y condiciones se aplican a los participantes en el Programa de afiliados de Boujie Lounge ("el Programa de afiliados") operado por The Boujie Lounge Ltd, una empresa registrada en Inglaterra con el número 12765287 y cuyo domicilio social se encuentra en The Old Vicarage, 1 Barton Road, Barlestone, Nuneaton CV13 0EP ("la Compañía").

La Compañía opera el sitio web en https://www.theboujielounge.co.uk ("el Sitio Web de la Compañía") con el fin de comercializar sus productos a sus usuarios.

Los Afiliados (cada uno un "Afiliado") operan sus propios sitios web y canales de redes sociales (cada uno un "Sitio de Afiliado") con el fin de comercializar sus productos y/o servicios a sus usuarios.

Los afiliados que participen en el Programa de afiliados incluirán una o más páginas de enlaces de afiliados en sus sitios de afiliados, que se vincularán a una página de inicio de afiliados en el sitio web de la empresa.

Al aceptar estos Términos y condiciones, el Afiliado solicita convertirse en miembro del Programa de afiliados sujeto a estos Términos y condiciones y deberá celebrar un contrato con la Compañía en esos términos una vez que la Compañía acepte la solicitud del Afiliado, como se describe en la Cláusula 2.

  1. Definiciones e interpretación
    • En estos Términos y Condiciones, a menos que el contexto requiera lo contrario, las siguientes expresiones tienen los siguientes significados:

"Página de inicio de afiliados"

significa una URL de página web única para el afiliado en el sitio web de la empresa;

“Página de enlace de afiliado”

significa una página web en el sitio web del afiliado que se vinculará directamente a una página de destino del afiliado en el sitio web de la empresa;

“Usuario referido afiliado”

significa un usuario que ha hecho clic en el sitio web de la empresa desde una página de enlace de afiliado;

“Sitio Web Afiliado”

significa el sitio web de un Afiliado inscrito en el Programa de Afiliados;

"Acuerdo"

significa el acuerdo celebrado por la Compañía y el Afiliado que incorpora estos Términos y Condiciones que regirán el Programa de Afiliados, como se describe en la Cláusula 2;

"Comisión"

significa la comisión pagadera por la Compañía al Afiliado por Ventas Completadas, como se establece en la Cláusula 7;

“Venta Completada”

significa la compra completa de bienes ofrecidos para la venta en el sitio web de la empresa por parte de un usuario afiliado recomendado que ha hecho clic directamente en el sitio web de la empresa desde una página de enlace de afiliado y esa compra se ha completado durante una sola sesión del navegador;

"Información confidencial"

significa, en relación con cualquiera de las Partes, la información que la otra Parte revela a esa Parte de conformidad con el Acuerdo o en relación con él (ya sea oralmente o por escrito o por cualquier otro medio, y ya sea que la información se declare o no expresamente como confidencial) o marcado como tal);

"Fecha efectiva"

significa la fecha del Acuerdo, como se describe en la subcláusula 2.4;

"Ingresos netos"

significa, con respecto a cada Venta completada, los ingresos brutos recibidos por la Compañía, sin incluir el IVA ni ningún otro impuesto, después de la deducción de cualquier descuento, concesión, crédito u otro ajuste otorgado o permitido con respecto a esa Venta completada, y cualquier tarifa de servicio, envío o cumplimiento u otros cargos (incluidos los cargos de la tarjeta de crédito) pagados o pagaderos por la Compañía a un tercero (que no sea el Afiliado) en relación con esa Venta Completada.

  • A menos que el contexto requiera lo contrario, cada referencia en estos Términos y Condiciones a:
    • “escrito”, y cualquier expresión afín, incluye una referencia a cualquier comunicación efectuada por transmisión electrónica o facsímil o medios similares;
    • una ley o una disposición de una ley es una referencia a esa ley o disposición modificada o promulgada nuevamente en el momento pertinente;
    • “estos Términos y Condiciones” es una referencia a estos Términos y Condiciones modificados o complementados en el momento pertinente;
    • una Cláusula o párrafo es una referencia a una Cláusula de estos Términos y Condiciones; y
    • una "Parte" o las "Partes" se refieren a las partes del Acuerdo.
  • Los encabezados utilizados en estos Términos y condiciones son solo por conveniencia y no tendrán ningún efecto sobre la interpretación de estos Términos y condiciones.
  • Las palabras que imparten el número singular incluirán el plural y viceversa.
  • Las referencias a cualquier género incluirán cualquier otro género.
  • Las referencias a personas incluirán corporaciones.

  1. Inscripción en el Programa de Afiliados
    • Al inscribirse en el Programa de Afiliados, el Afiliado acepta que, en el momento del registro, proporcionará datos de registro precisos y completos y que los datos de registro se actualizarán y modificarán según sea necesario en caso de cambios futuros.
    • La aceptación de estos Términos y Condiciones y la indicación del Afiliado de que desea inscribirse en el Programa de Afiliados constituye una solicitud para inscribirse en el Programa de Afiliados que la Compañía puede, a su sola discreción, aceptar.
    • La Compañía puede, a su sola discreción, revisar los sitios del Afiliado luego de que el Afiliado acepte estos Términos y Condiciones. En caso de que la Compañía rechace la solicitud del Afiliado, no se formará ningún contrato entre la Compañía y el Afiliado. La Compañía explicará por escrito las razones por las que rechazó la solicitud del Afiliado. El Afiliado podrá apelar el rechazo por escrito. Si, sobre la base de los motivos de rechazo de la Compañía, el sitio web del Afiliado se puede rectificar, el Afiliado puede solicitar su inscripción en el Programa de Afiliados nuevamente.
    • Tras la aceptación por parte de la Compañía de la solicitud del Afiliado para inscribirse en el Programa de Afiliados, se formará un contrato entre la Compañía y el Afiliado, sujeto a estos Términos y Condiciones ("el Acuerdo") e incorporándolos. El Afiliado será notificado de inmediato y la fecha en que se forme el Acuerdo se denominará Fecha Efectiva.
    • El Acuerdo será no exclusivo y no restringirá ni impedirá que la Compañía celebre acuerdos similares o diferentes con terceros.

  1. Obligaciones de la Empresa
    • La Compañía será responsable de operar y mantener el sitio web de la Compañía.
    • La Compañía creará, operará y mantendrá las Páginas de destino de los afiliados.
    • La Compañía proporcionará al Afiliado los materiales necesarios para vincular a la Página de destino del Afiliado. Estos materiales incluyen el código del enlace al que se debe aplicar dicho código.
    • El acceso al sitio web de la Compañía se proporcionará a todos los Usuarios recomendados por afiliados de acuerdo con los términos de uso estándar del sitio web de la Compañía, los términos de venta, la política de privacidad y otros términos y políticas aplicables que pueden aplicarse de vez en cuando.
    • La Compañía se reserva el derecho de cambiar el nombre del sitio web de la Compañía en cualquier momento sin previo aviso.

  1. Obligaciones del Afiliado
    • El Afiliado utilizará todos los esfuerzos comercialmente razonables para comercializar y promocionar el sitio web de la Compañía y los productos de la Compañía a través de la(s) Página(s) de Enlace del Afiliado para generar la cantidad máxima de Ventas Completadas.
    • El Afiliado operará y mantendrá los sitios del Afiliado de acuerdo con la subcláusula 5.1 y proporcionará los materiales establecidos en la subcláusula 5.2.
    • El Afiliado proporcionará a la Compañía toda la cooperación razonable requerida en relación con el cumplimiento de las obligaciones de la Compañía en virtud del Acuerdo.
    • El Afiliado proporcionará a la Compañía acceso a toda la información que pueda ser razonablemente requerida por la Compañía en relación con el cumplimiento de las obligaciones de la Compañía en virtud del Acuerdo.
    • El Afiliado deberá cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables con respecto a su negocio y al Acuerdo.
    • En caso de retraso por parte del Afiliado en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Acuerdo, la Compañía tendrá derecho a ajustar proporcionalmente cualquier fecha para el cumplimiento de sus propias obligaciones con el Afiliado según sea razonablemente necesario.
    • El Afiliado no tendrá autoridad para vincular legalmente a la Compañía con respecto a los Usuarios recomendados por el Afiliado, otros usuarios o cualquier otra parte. El Afiliado no será designado agente de la Compañía para ningún propósito. El Afiliado no hará ninguna representación o compromiso sobre o en nombre de la Compañía, el sitio web de la Compañía o los productos de la Compañía.

  1. El(los) sitio(s) afiliado(s) y los materiales
    • El Afiliado será responsable de operar y mantener los sitios del Afiliado, lo que incluye, entre otros, el correcto funcionamiento y mantenimiento de todos los enlaces al sitio web de la Compañía.

  1. Los informes de afiliados
    • El número de Ventas Completadas, incluida una declaración de las sumas adeudadas al Afiliado como se establece a continuación en la Cláusula 7.

  1. Comisión y Pago
    • La Compañía pagará a la Comisión de Afiliados las tarifas establecidas en el portal de administración de Afiliados de la Compañía (ShoutOut) sobre los Ingresos Netos por cada Venta Completada.
    • La comisión se pagará solo sobre los recibos reales, no sobre la base de lo devengado. Si la Compañía no recibe ingresos por una Venta Completada, no se pagará ninguna Comisión al Afiliado.
    • Todas las sumas a pagar serán sin IVA. Si el IVA es exigible, se pagará adicionalmente.
    • El Afiliado deberá notificar inmediatamente a la Compañía si sus datos de contacto o dirección cambian durante la vigencia del Acuerdo y deberá completar todos y cada uno de los formularios requeridos por HM Revenue & Customs y cualquier otra autoridad pública aplicable con respecto a sus actividades en virtud del Acuerdo.
    • El informe especificado anteriormente en la Cláusula 6 incluirá una declaración de las sumas adeudadas por la Compañía al Afiliado para el mes calendario al que se aplica el informe. La Compañía deberá pagar dichas sumas al Afiliado dentro de los 30 días naturales siguientes a la fecha del informe.
    • En el caso de que se emitan reembolsos por cualquier motivo, incluido, entre otros, fraude y cuando dichos reembolsos no se incurran por culpa de la Compañía, se puede contactar al Afiliado para organizar el reembolso de cualquier Comisión relacionada.

  1. Derechos de propiedad intelectual
    • Tras la inscripción del Afiliado en el Programa de Afiliados, la Compañía otorgará al Afiliado una licencia no exclusiva, intransferible y libre de regalías para usar las marcas registradas de la Compañía y cualquier otro material proporcionado por la Compañía al Afiliado en la medida requerido para establecer enlaces, en forma de páginas de enlaces de afiliados, al sitio web de la empresa y para cumplir con las obligaciones del afiliado en virtud del Acuerdo.
    • Al inscribirse en el Programa de Afiliados, el Afiliado otorgará a la Compañía una licencia no exclusiva, intransferible y libre de regalías para usar las marcas registradas del Afiliado y cualquier otro material en la medida necesaria para operar el Programa de Afiliados y realizar las obligaciones de la Compañía bajo el Acuerdo.
    • El Afiliado reconoce y acepta que la Compañía (y sus licenciantes, según corresponda) poseen todos los derechos de propiedad intelectual en el sitio web de la Compañía, cualquier material proporcionado por la Compañía y los bienes de la Compañía. Salvo que se indique expresamente en este documento, el Acuerdo no otorgará al Afiliado ningún derecho sobre derechos de autor, patentes, derechos de bases de datos, marcas comerciales (registradas o no registradas), nombres comerciales, secretos comerciales o cualquier otro derecho o licencia que pertenezca a la Compañía. .
    • La Compañía reconoce y acepta que el Afiliado (y sus licenciantes, según corresponda) poseen todos los derechos de propiedad intelectual en los sitios del Afiliado y cualquier material proporcionado por el Afiliado. Salvo que se indique expresamente en este documento, el Acuerdo no otorgará a la Compañía ningún derecho sobre derechos de autor, patentes, derechos de bases de datos, marcas comerciales (registradas o no registradas), nombres comerciales, secretos comerciales o cualquier otro derecho o licencia que pertenezca al Afiliado. .

  1. Confidencialidad
    • Salvo lo dispuesto en la subcláusula 9.2 o según lo autorizado por escrito por la otra Parte, cada Parte deberá, en todo momento durante la vigencia del Acuerdo y 3 años después de su vencimiento o rescisión:

    • mantener confidencial toda la Información Confidencial;
    • no divulgar ninguna información confidencial a ninguna otra parte;
    • no utilizar ninguna Información confidencial para ningún otro fin que no sea el contemplado y sujeto a estos Términos y condiciones;
    • no hacer ninguna copia, registrar de ninguna manera o parte de la posesión de cualquier Información Confidencial; y
    • garantizar que ninguno de sus directores, funcionarios, empleados, agentes, subcontratistas o asesores realice ningún acto que, si fuera realizado por esa Parte, constituiría un incumplimiento de las disposiciones de las subcláusulas anteriores.
    • Cualquiera de las Partes podrá:
      • revelar cualquier información confidencial a:
          1. cualquier subcontratista o proveedor de esa Parte;
          2. cualquier autoridad gubernamental o de otro tipo u organismo regulador; o
          3. cualquier empleado o funcionario de esa Parte o de cualquiera de las personas, partes u organismos antes mencionados;

        en la medida en que sea necesario para los fines contemplados en estos Términos y condiciones, o según lo exija la ley. En cada caso, esa Parte primero informará a la persona, parte u organismo en cuestión que la Información Confidencial es confidencial y (excepto cuando la divulgación sea a dicho organismo en virtud de la subcláusula 9.2.1(b) o a cualquier empleado o funcionario de cualquiera de dichos organismos) obtener y presentar a la otra Parte un compromiso de confidencialidad por escrito de la parte en cuestión. Tal compromiso debe ser, en la medida de lo posible, en los términos de esta Cláusula 9, para mantener la Información Confidencial confidencial y usarla solo para los fines para los cuales se realiza la divulgación; y

        1. usar cualquier Información confidencial para cualquier propósito, o divulgarla a cualquier otra persona, en la medida en que sea de conocimiento público a la fecha del Acuerdo, o en cualquier momento posterior a esa fecha, sin culpa de esa Parte. Al hacer dicho uso o divulgación, esa Parte no debe divulgar ninguna parte de la Información confidencial que no sea de conocimiento público.
        2. Las disposiciones de esta Cláusula 9 continuarán en vigor de acuerdo con sus términos, sin perjuicio de la terminación o extinción del Acuerdo por cualquier causa.

  1. Protección de Datos
    • Cada Parte se asegurará en todo momento, y por cuenta propia, de cumplir con los requisitos de toda la legislación y los requisitos reglamentarios vigentes en cada momento en el Reino Unido con respecto al uso de datos personales, y ayudará a la otra Parte en el cumplimiento de la misma.
    • La legislación y los requisitos reglamentarios mencionados anteriormente incluyen, entre otros, el RGPD del Reino Unido (la versión retenida de la ley de la UE del Reglamento general de protección de datos ((UE) 2016/679), ya que forma parte de la ley de Inglaterra y Gales, Escocia e Irlanda del Norte en virtud de la sección 3 de la Ley de (Retirada) de la Unión Europea de 2018); la Ley de Protección de Datos de 2018 (y los reglamentos elaborados en virtud de la misma); y las Regulaciones de Privacidad y Comunicaciones Electrónicas de 2003 y sus enmiendas.

  1. Indemnidad
    • El Afiliado indemnizará a la Compañía por todas las responsabilidades, costos, gastos, daños y pérdidas (incluidos, entre otros, pérdidas directas o consecuentes, pérdida de ganancias, pérdida de reputación y todos los intereses, sanciones y costos legales (calculado sobre una base de indemnización total) y todos los demás costos y gastos razonables) sufridos o incurridos por la Compañía que surjan o estén relacionados con el sitio web del afiliado o la comercialización o venta de bienes o servicios en el sitio web del afiliado.
    • La Compañía indemnizará al Afiliado por todas las responsabilidades, costos, gastos, daños y pérdidas (incluidos, entre otros, pérdidas directas o consecuentes, pérdida de ganancias, pérdida de reputación y todos los intereses, sanciones y costos legales (calculado sobre una base de indemnización total) y todos los demás costos y gastos razonables) sufridos o incurridos por el Afiliado que surjan o estén relacionados con el sitio web de la empresa o la comercialización o venta de bienes o servicios en el sitio web de la empresa.
    • Las indemnizaciones establecidas anteriormente se aplicarán siempre que:
      • La Parte que indemniza recibe notificación inmediata de cualquier reclamación de este tipo;
      • La Parte indemnizada proporciona una cooperación razonable a la Parte indemnizadora en la realización de dicha reclamación a expensas de la Parte indemnizada; y
      • La Parte Indemnizadora tiene la autoridad exclusiva para defender o resolver la reclamación.

  1. Responsabilidad
    • Ninguna de las Partes será responsable ante la otra, ya sea por contacto, agravio (incluida la negligencia), incumplimiento del deber legal o de otro modo, por cualquier pérdida de ganancias, ingresos, fondo de comercio o ahorros anticipados.
    • Ninguna de las Partes será responsable ante la otra, ya sea por contrato, agravio (incluida la negligencia), incumplimiento del deber legal o de otro modo, por: Cualquier pérdida que surja de la terminación legal del Acuerdo o cualquier decisión de no renovar su Plazo; o Cualquier pérdida que sea consecuencia indirecta o secundaria de cualquier acto u omisión de la Parte en cuestión.
    • La responsabilidad total de cualquiera de las Partes ante la otra con respecto a cualquier otra pérdida o daño que surja de estos Términos y Condiciones o en relación con estos Términos y Condiciones o el Acuerdo, ya sea por contrato, agravio (incluida la negligencia), incumplimiento del deber legal o de otro modo, será no supere las 1.000 libras esterlinas durante todo el Plazo del Acuerdo (incluidas las renovaciones).
    • Nada en estos Términos y Condiciones o el Acuerdo limitará o excluirá la responsabilidad de cualquiera de las Partes por muerte o lesiones personales causadas por su negligencia o la negligencia de sus directores, funcionarios, empleados, agentes, subcontratistas o asesores; fraude o tergiversación fraudulenta; responsabilidad bajo las disposiciones de indemnización establecidas anteriormente en la Cláusula 11; o por cualquier otro asunto respecto del cual sería ilegal excluir o restringir la responsabilidad.

  1. Duración y Terminación
    • La Compañía puede rescindir el Acuerdo mediante notificación en cualquier momento si interrumpe o retira (total o parcialmente) el Programa de Afiliados. La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para proporcionar al Afiliado con la mayor antelación posible. Dicha rescisión será sin responsabilidad alguna para el Afiliado.
    • Cualquiera de las Partes puede rescindir el Acuerdo notificando a la otra por escrito con no menos de 30 días de antelación.
    • Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso al que pueda tener derecho cualquiera de las Partes, cualquiera de las Partes podrá rescindir el Acuerdo (sin responsabilidad para la otra) si:
      • cualquier suma adeudada a esa Parte por la otra Parte en virtud de cualquiera de las disposiciones del Acuerdo no se paga dentro de los 30 días posteriores a la fecha de vencimiento del pago;
      • la otra Parte comete cualquier otro incumplimiento sustancial de cualquiera de las disposiciones del Acuerdo y, si el incumplimiento es subsanable, no lo subsana dentro de los 30 días posteriores a la notificación por escrito que proporciona los detalles completos del incumplimiento y requiere que se subsane ;
      • un gravador toma posesión, o cuando la otra Parte es una empresa, se designa un síndico, de cualquiera de los bienes o activos de esa otra Parte;
      • la otra Parte hace cualquier arreglo voluntario con sus acreedores o, siendo una empresa, queda sujeta a una orden de administración (en el sentido de la Ley de Insolvencia de 1986);
      • la otra Parte, siendo una persona física o una empresa, tiene una declaración de quiebra en su contra o, siendo una empresa, entra en liquidación (excepto a los efectos de una fusión o reconstrucción de buena fe y de tal manera que la empresa resultante de la misma efectivamente acepta vincularse o asumir las obligaciones impuestas a esa otra Parte en virtud del Acuerdo);
      • cualquier cosa análoga a cualquiera de las anteriores bajo la ley de cualquier jurisdicción ocurra en relación con la otra Parte;
      • la otra Parte deja, o amenaza con dejar de realizar negocios; o
      • el control de la otra Parte es adquirido por cualquier persona o personas relacionadas que no tengan el control de esa otra Parte en la fecha del Acuerdo. A los efectos de esta Cláusula 13, “control” y “personas vinculadas” tendrán los significados que les atribuyen los artículos 1124 y 1122, respectivamente, de la Ley del Impuesto sobre Sociedades de 2010.
    • Se considerará que un incumplimiento es subsanable si la Parte infractora puede cumplir con la disposición en cuestión en todos los aspectos.
    • Los derechos de rescindir el Acuerdo no afectarán a ningún otro derecho o recurso de cualquiera de las Partes con respecto al incumplimiento en cuestión (si lo hubiere) o cualquier otro incumplimiento.

  1. Efectos de la Terminación

Tras la rescisión del Acuerdo por cualquier motivo:

        • cualquier suma adeudada por cualquiera de las Partes a la otra en virtud de cualquiera de las disposiciones del Acuerdo será inmediatamente exigible y pagadera;
        • todas las licencias y beneficios otorgados en virtud del Acuerdo terminarán de inmediato;
        • cada Parte devolverá a la otra Parte (o destruirá o dispondrá de otro modo, según se solicite) y no volverá a utilizar ningún material, propiedad u otros artículos (y todas y cada una de las copias de los mismos) que pertenezcan a la otra Parte;
        • cada Parte (excepto en la medida en que se menciona en la Cláusula 9) dejará inmediatamente de usar, ya sea directa o indirectamente, cualquier Información Confidencial, y devolverá inmediatamente a la otra Parte cualquier documento en su posesión o control que contenga o registre cualquier Información Confidencial. ;
        • todas las Cláusulas que, ya sea expresamente o por su naturaleza, se relacionen con el período posterior a la expiración o terminación del Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto; y
        • la rescisión no afectará ni perjudicará ningún derecho a daños u otro recurso que la Parte que rescinde pueda tener con respecto al evento que dio lugar a la rescisión o cualquier otro derecho a daños u otro recurso que cualquier Parte pueda tener con respecto a cualquier incumplimiento del Acuerdo que existe en o antes de la fecha de terminación.

    1. Fuerza mayor
      • Ninguna de las Partes será responsable de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento o retraso resulte de cualquier causa que esté más allá del control razonable de esa Parte.

      1. No renuncio

      Ninguna omisión o demora por parte de cualquiera de las Partes en el ejercicio de cualquiera de sus derechos en virtud del Acuerdo se considerará una renuncia a ese derecho, y ninguna renuncia por parte de cualquiera de las Partes de un incumplimiento de cualquier disposición del Acuerdo se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento posterior de la misma o de cualquier otra disposición.

      1. Garantía adicional

      Cada Parte ejecutará y realizará todos los demás actos, documentos y actos que sean necesarios para que las disposiciones del Acuerdo entren en pleno vigor y efecto.

        1. Costos

        Sujeto a cualquier disposición en contrario, cada Parte pagará sus propios costos e incidentales a la negociación, preparación, ejecución y puesta en vigencia del Acuerdo.

          1. Asignación y otros tratos
            • El Afiliado no cederá, hipotecará, cobrará (a menos que sea mediante un cargo flotante), declarará un fideicomiso, ni sublicenciará ni delegará de otro modo ninguno de sus derechos en virtud del Acuerdo, ni subcontratará ni delegará ninguna de sus obligaciones en virtud del mismo sin el consentimiento por escrito de la Compañía, dicho consentimiento no debe ser denegado injustificadamente.
            • La Compañía puede ceder, hipotecar, gravar, declarar un fideicomiso, sublicenciar o delegar cualquiera de sus derechos en virtud del Acuerdo, o subcontratar o delegar cualquiera de sus obligaciones en virtud del mismo.

            1. Relación de las Partes

            Nada en el Acuerdo constituirá o se considerará que constituye una sociedad, empresa conjunta, agencia u otra relación fiduciaria entre las Partes que no sea la relación contractual expresamente prevista en el Acuerdo.

              1. Derechos de terceros

              Ninguna parte del Acuerdo pretende conferir derechos a terceros y, en consecuencia, la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 no se aplicará al Acuerdo.

                1. Avisos
                  • Todas las notificaciones en virtud del Acuerdo se realizarán por escrito y se considerarán debidamente entregadas si están firmadas por un funcionario debidamente autorizado de la Parte que realiza la notificación, o en su nombre.
                  • Las notificaciones se considerarán debidamente dadas:
                    • cuando se entregue, si se entrega por correo u otro mensajero (incluido el correo certificado) durante el horario comercial normal del destinatario; o
                    • cuando se envía, si se transmite por correo electrónico y se genera un informe de transmisión exitoso o acuse de recibo; o
                    • al quinto día hábil siguiente al envío, si se realiza por correo ordinario nacional, a portes pagados; o
                    • en el décimo día hábil siguiente al envío, si se envía por correo aéreo, franqueo prepago.

                En cada caso, las notificaciones se enviarán a la dirección, dirección de correo electrónico o número de fax más reciente notificado a la otra Parte.

                  1. Acuerdo completo
                    • El Acuerdo, que incorpora estos Términos y Condiciones, constituye el acuerdo completo entre las Partes con respecto a su objeto y no puede ser modificado excepto por un instrumento por escrito firmado por los representantes debidamente autorizados de las Partes.
                    • Cada Parte reconocerá que, al celebrar el Acuerdo, no se basa en ninguna representación, garantía u otra disposición, salvo lo dispuesto expresamente en el Acuerdo, y todas las condiciones, garantías u otros términos implícitos por ley o derecho consuetudinario están excluidos del máxima medida permitida por la ley.

                    1. Ruptura

                    En caso de que se determine que una o más de las disposiciones del Acuerdo y/o de estos Términos y condiciones son ilegales, inválidas o inaplicables de otro modo, esa(s) disposición(es) se considerará(n) separada(s) del resto del Acuerdo. y/o estos Términos y Condiciones. El resto del Acuerdo y/o estos Términos y Condiciones serán válidos y exigibles.

                      1. Ley y jurisdicción
                        • El Acuerdo y estos Términos y condiciones (incluidos los asuntos no contractuales y las obligaciones que surjan de los mismos o estén asociados con ellos) se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales.
                        • Cualquier disputa, controversia, procedimiento o reclamo entre las Partes en relación con el Acuerdo o estos Términos y condiciones (incluidos los asuntos y obligaciones no contractuales que surjan o estén asociados con el mismo) serán competencia de los tribunales de Inglaterra y Gales.